Prevod od "nisu problem" do Češki


Kako koristiti "nisu problem" u rečenicama:

Rekao mi je da nisu problem.
Řekl mi, že to není problém.
Ali, prokletstvo, plaæe više nisu problem.
Ale ksakru, tady už nejde vo mzdy.
Ali... u ovom zatvoru nisu problem rešetke.Pustinja jeste.
Jenže... vězení nedělají mříže, ale poušť.
Ovi momci u Torontu nisu problem.
Ti hoši z Toronta pro nás nebudou problém.
Oni što traže nevolje nisu problem onome tko je spreman.
S těma, co dělaj potíže, se člověk snadno vypořádá.
Nisu problem njegove namere, nego procena.
Tady nejde o jeho dobré úmysly, ale o jeho úsudek.
Ideje u tvojem eseju nisu problem.
Ty myšlenky v textu nejsou špatné.
Znaš, stvar je u tome da ovi momci nisu problem.
Víš, podle mě ti lidé nejsou problém.
Zato što se mene tièe oni nisu problem.
Takže se s tím vůbec netrápím.
Nisu problem preporuke, veæ sami poslovi.
Nejde o vaše posudky. Jde o samotná zaměstnání.
Ako mi više Zaèarane nisu problem, možda i ne moram.
Kdybych se už nemusel obávat těch čarodějek, ani bych to nepotřeboval.
Mislio sam da si rekao da oluje ovdje nisu problem?
Myslel jsem, žes říkal, že bořky nejsou problém?
Ne znam èujte, vrata nisu problem
Hele... ve dveřích problém není. Problém je uvnitř.
Nisu problem samo Keopsovi orlovi, veæ i iskvarena kraljevska porodica.
Proti jsou Cheopsovi orli i degenerovaná rodina krále.
Znam neke ljude pa karte nisu problem.
Znám lidi z představení, takže lístky nejsou problém.
lsteklo je vreme, nisu problem prepreke nego borba.
Začínáme. Ruce nejsou důležité. Jde o samotný boj.
Za mene i moju braæu steroidi nisu problem.
Pro mě a mé bratry, nejsou steroidy problém.
Natašini baloni nisu problem za Borisove noževe smrti.
Natašiny balónky nejsou soupeřem pro Borisovy nože smrti!
U krvi je, ali proteini zgrušavanja nisu problem.
Je to tou krví, ale srážecí proteiny nejsou problém.
Ali nije bitno, znas, èinjenice nisu problem.
Ale nevadí, fakta nejsou problémem, víte.
Ljudi koji su javne liènosti. Oni nisu problem.
Lidé, kteří přispívají veřejně - ti nebudou problém.
Godine nisu problem ako smo zajedno.
Když jsme spolu, věk nikdy není problém.
Mislim da stari dokumenti nisu problem, Fi.
Nemyslím si, že nějaké staré složky jsou problém, Fi.
S druge strane, šta ako prljave stvari nisu problem?
Ale, co kdyby oblečení nebyl její problém?
Henk, mislim da godine ovde nisu problem.
A věk tu podle mě není problém, Hanku.
Nisu problem napadaèi, nego kratka prilika posle ruèka.
V tom problém není. Jde o to, že po obědě je dost málo času na přesun.
Kao što vidite, finansije nisu problem.
Takže jak vidíte, finance nejsou problém.
Klinci iz Oxnarda nisu problem Malibua.
Děti z Oxnardu nejsou problémem Malibu.
Ne znam odakle ti informacije, ali Kinezi nisu problem.
Sice nevím, odkaď jsi to zebrala, ale s Číňanama máme dobrej vztah.
Dva puta dnevno patroliramo okolinom zbog zombija. Tako da oni nisu problem.
Hlídkujeme v okolí dvakrát denně, takže už nejsou takový problém.
Ma noge nisu problem, samo ih gurneš u stranu.
Na nohy se vykašli. Beztak je jen odstrčíš stranou.
Zapravo, nisu problem moja usta, veæ vaša.
Vlastně problém není moje pusa, je to ta vaše.
Onda smo mrtvi. Moji nacrti nisu problem, Džasone.
Jasone, problémem tady nejsou moje návrhy.
Nisu problem s ovim skenerom i merama predostrožnosti.
Skenery nízké úrovně nejsou problém, když učiním preventivní opatření.
Znate, mislim da vrata ovde zaista nisu problem.
Jde o to, že... no víte... Nemyslím si, že dveře jsou tady tím problémem.
Došao je odgovor: “Nisu problem ljudi koje ste izabrali. Problem je što ste ih vi izabrali.”
A odpověď zněla: „Problém nejsou ti lidé, které jste vybrali, problém je, že jste je vybrali vy.“
Naravno, modrica pakleno boli i skoro sigurno vam se ne sviđa njen izgled, ali svi znamo da modrice, same po sebi, nisu problem.
Opravdu to hodně bolí a určitě se vám nelíbí zbarvení modřiny, ale všichni přece víme, že pohmožděnina samotná není takový problém.
0.56390309333801s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?